À qui la faute ? (remix) (feat. Zion Hwang et Yohan Usuga)

'¿Culpa de Quién?' de Jessi Uribe. (remix)' avec Zion Hwang et Yohan Usuga est une exploration poignante du chagrin et de la lutte pour sortir d'une relation ratée. Les paroles véhiculent un profond sentiment de perte et de confusion, alors que le narrateur est aux prises avec la fin d'un amour qui dévorait autrefois. Le style d'Uribe, souvent enraciné dans les sons régionaux de son héritage colombien, mélange des rythmes latins traditionnels avec des influences modernes, créant un son qui résonne auprès d'un large public.

Le refrain de la chanson, « ¿Culpa de quién ? Si fuiste tú o si fui yo no lo sé », se traduit par « À qui la faute ? Que ce soit toi ou moi, je ne sais pas », soulignant l'expérience universelle de la recherche de reproches après une rupture. La répétition des visites dans les bars « pour boire, boire et boire » souligne la tentative d'engourdir la douleur, mais l'aveu « Pero nunca te olvidé » (« Mais je ne t'ai jamais oublié ») révèle la futilité de ces efforts. La consommation d'alcool sert ici de métaphore aux différentes manières dont les gens tentent d'échapper à leurs sentiments, pour finalement constater que les souvenirs et les émotions persistent.



L'inclusion de la phrase « ¡Salud ! » ce qui signifie « Salut ! » ajoute un aspect communautaire à la chanson, suggérant que l'acte de boire est à la fois un mécanisme d'adaptation personnel et une activité sociale. La mention du « guaro », une liqueur populaire en Colombie et en Amérique centrale, enracine la chanson dans le contexte culturel d'Uribe, tandis que l'esprit aventureux autoproclamé en état d'ébriété témoigne de l'abandon inconsidéré qui accompagne souvent le chagrin. Finalement, « ¿Culpa de Quién ? (remix)' est une lamentation qui résonne chez tous ceux qui ont tenté de noyer leur chagrin, pour finalement découvrir que certaines émotions sont trop fortes pour être emportées.