Qui est ce type qui coupe le vent avec ses épaules ?
kata de kaze kiru aitsu wa ose ?
Pourquoi le harcèlement des faibles ?
yowai mono ijime wa naze naze ?
Mais qui est celui qui se tait ?
démo damatteru aitsu mo dare?
Ne t'inquiète pas, Tatemae
ki ni shiten na yo tatemae
Qui est ce type qui se vante toujours ?
jiman bakka no aitsu wa ose ?
Il sera évident que tu mens
utiliser tsuiteru no ga barebare
Mais qui est ce type qui rit aussi ?
démo waratteru aitsu mo dare?
C'est mon tour à chaque fois, ouais, ouais
maido deban da yareyare
Calme-toi et respire profondément
Totoete Shinkokyū
Une compétition sérieuse ce soir aussi
koyoi mo shinken shōbu
Au fond de mon cœur qui bat la chamade
Takanaru Mune non oku
je me bats pour moi
tatakau no wa jibun no apprivoisé
Il pleut comme l'enfer
buchikamasou ame arare
Voler haut, cette scène fait l'envie du monde
Voler haut sekai ga urayamu kono butai
Vole haut, j'irai sans hésitation dans ce futur
Voler haut mayowazu ni iku sa kono mirai
Vole haut, tant que je serai en vie, je prouverai mon existence
Voler haut ikiteru kagiri sonzai shōmei
Ne meurs pas
Ne meurs pas
Laisse-moi t'entendre
Laisse-moi t'entendre
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide
Ne sois pas timide
Qui est ce type qui se démarque trop ?
Hamidashi Sugina Aitsu wa ose ?
Ce n'est pas bon si tu n'en es pas conscient
jikaku shitenai no wa dame dame
Qui est ce type qui ferme les yeux ?
acarien minufuri no aitsu mo oser ?
Pourquoi ça ne s'arrête pas ?
tomenai non wa naze naze ?
Qui est ce type qui a sauté son tour ?
Junnan nukashita aitsu wa ose ?
Même si tu ressembles à ça, ce sera évident
sonna kao merde mo barebare
Briser le bon sens plutôt que d'être fou
hijōshiki yori jōshiki yabure
Qui étais-tu hier ?
kinō no omae wa oser ?
Calme-toi et respire profondément
Totoete Shinkokyū
L'idéal est loin
risō wa haruka toku
L'intérieur de ma poitrine devient chaud
atsuku naru mune non oku
C'est pour toi que je ne pleure pas
Nakanai no wa omae no apprivoisé
C'est bon, demain sera ensoleillé aussi
daijōbu ashita mo hareappare
Voler haut, cette scène fait l'envie du monde
Voler haut sekai ga urayamu kono butai
Vole haut, j'irai sans hésitation dans ce futur
Voler haut mayowazu ni iku sa kono mirai
Vole haut, tant que je serai en vie, je prouverai mon existence
Voler haut ikiteru kagiri sonzai shōmei
Ne meurs pas
Ne meurs pas
Laisse-moi t'entendre
Laisse-moi t'entendre
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide
Ne sois pas timide
Voler haut, cette scène fait l'envie du monde
Voler haut sekai ga urayamu kono butai
Vole haut, j'irai sans hésitation dans ce futur
Voler haut mayowazu ni iku sa kono mirai
Vole haut, tant que je serai en vie, je prouverai mon existence
Voler haut ikiteru kagiri sonzai shōmei
Ne meurs pas
Ne meurs pas
Laisse-moi t'entendre
Laisse-moi t'entendre
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide, allez, 新世界 (allez)
Ne sois pas timide, allez, shin sekai (allez)
Ne sois pas timide
Ne sois pas timide