Sortie française

Je ne veux pas rester jusqu'à ce que les lumières s'allument
Je ne peux tout simplement pas m'identifier aux paroles de cette chanson d'amour
Que faudra-t-il pour réparer tous les torts ?
Parce que pour le moment je ne peux pas te donner ce que tu veux

Tout le monde danse encore
Tout le monde se tient la main et fait l'amour
Quelqu'un doit être le dernier debout
Et je déteste te laisser bloqué



Mais je dois prendre la route
Mais je dois prendre la route

Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas
Au revoir ne fait pas de mal si je ne le dis pas
Et j'espère vraiment que tu le comprendras
La seule voie à suivre est une sortie française



Jusqu'aux os

French exit (filer à l'Anglaise)
Sortie française



Peut-être que s'absenter donnera du sens
Je suis meilleur pour une rupture nette que pour laisser les portes ouvertes
Je sais que tu vas dire que j'aurais dû rester jusqu'à la fin
Mais pour le moment, je ne peux pas te donner ce que tu veux

Tout le monde danse encore
Tout le monde se tient la main et fait l'amour
Quelqu'un doit être le dernier debout
Et je déteste te laisser bloqué

Mais je dois prendre la route
Ouais, je dois prendre la route

Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas
Au revoir ne fait pas de mal si je ne le dis pas
Et j'espère vraiment que tu le comprendras
La seule voie à suivre est une sortie française

Et tu sais, tu sais, tu sais, tu sais que j'ai raison
Et c'est mieux de faire ça que de dire au revoir
Et la seule, unique, seule solution, c'est le temps
Et une nuit solitaire, solitaire, solitaire, solitaire

Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas
Au revoir ne fait pas de mal si je ne le dis pas
(Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais que j'ai raison)
Et j'espère vraiment que tu le comprendras
(Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais)
La seule voie à suivre est une sortie française

French exit (filer à l'Anglaise)
French exit (c'est la seule solution)
Sortie française
Sortie française